quarta-feira, novembro 10, 2004

Traduções bonitas...

Tenho por hábito, quando não há nada para ver na TV, ou simplesmente porque me apetece, meter uma k7 de seinfeld no velhinho e antiquado leitor de cassestes ou videogravador como preferirem e deixar a "tocar".


E porquê este post?
Entre as muitas gafes de tradução, esta sempre me marcou...

No episódio em que Susan, noiva de George fica a pensar acerca do casamento e George pensa que ela está com dúvidas sobre casar ou não...
Momento do encontro em casa...
Susan: "George, I´ve made a decision"
George: "Yeah...."
Susan: "I´ve decided to go with the chicken" , referindo-se obviamente ao tipo de comida que seria escolhido para o catering do casamento.

Tradução da maravilhosa letrista:

"Tomei uma decisão..."

"Decidi optar pelo mais fraco."

Nem vale a pena comentar certo?

Sem comentários: